授業の前に思い出そう
講義第 1 到 9 頁。先分清楚自動詞與他動詞:事情自己發生用 が,有人做動作用 を。
自動詞 / 他動詞
| 情境 | 自動詞 | 他動詞 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 門鎖 | 鍵がかかる | 鍵をかける | 鎖上 / 上鎖 |
| 紙 | 紙が破れる | 紙を破る | 破掉 / 弄破 |
| 火 | 火が消える | 火を消す | 熄滅 / 關火 |
| 空罐 | 空き缶が入る | 空き缶を入れる | 進去 / 放進去 |
| 車 | 車がとまる | 車をとめる | 停下 / 停車 |
| 樹 | 木が倒れる | 木を倒す | 倒下 / 推倒 |
朗讀例句
ドアが閉まって、鍵がかかりました。
Doa ga shimatte, kagi ga kakarimashita.
門關起來,鎖上了。
危ないので、火を消しました。
Abunai node, hi o keshimashita.
因為危險,所以把火關掉了。
私は5分前に、駐車場に車をとめました。
Watashi wa gofun mae ni, chuushajou ni kuruma o tomemashita.
我五分鐘前把車停在停車場。
てしまう
講義第 10 到 18 頁。てしまう 有兩種常見語感:事情做完了,或做了之後覺得後悔。
基本形
一気にドラマを見てしまいました。
Ikki ni dorama o mite shimaimashita.
一口氣把連續劇看完了。
新しいマグカップを割ってしまいました。
Atarashii magukappu o watte shimaimashita.
把新的馬克杯打破了。
完了 or 後悔
完了
提出期限の前に宿題を終わらせてしまいました。
Teishutsu kigen no mae ni shukudai o owarasete shimaimashita.
後悔
最近、食べすぎて太ってしまいました。
Saikin, tabesugite futotte shimaimashita.
完了
12月中に大掃除をしてしまいました。
Juuni gatsu chuu ni oosouji o shite shimaimashita.
後悔
紅茶をこぼしてしまいました。
Koucha o koboshite shimaimashita.
文章を考えましょう
すみません。財布を落としてしまいました。
Sumimasen. saifu o otoshite shimaimashita.
今カードしかないから、先に払ってしまうね。
Ima kaado shika nai kara, saki ni haratte shimau ne.
すみません。グラスを割ってしまいました。
Sumimasen. gurasu o watte shimaimashita.
宿題:最近、後悔したことは何ですか?
ておく
講義第 19 到 26 頁。ておく 表示「先做好」,常用在事前準備。
事前準備
年明け前に、先に来年のカレンダーを買っておきます。
Toshiake mae ni, saki ni rainen no karendaa o katte okimasu.
過年前先把明年的月曆買好。
明日の会議の資料を準備しておきました。
Ashita no kaigi no shiryou o junbi shite okimashita.
明天會議的資料已經先準備好了。
誕生日プレゼントを先週買っておきました。
Tanjoubi purezento o senshuu katte okimashita.
生日禮物上週就先買好了。
セリフを考えよう
先に、入国カードを渡しておきますね。
Saki ni, nyuukoku kaado o watashite okimasu ne.
そう言うと思って、さっき甘いものを買っておいたよ。
Sou iu to omotte, sakki amai mono o katte oita yo.
今は満席ですが、先に名前を書いておいてください。
Ima wa manseki desu ga, saki ni namae o kaite oite kudasai.
忘れる前に、メモしておいてください。
Wasureru mae ni, memo shite oite kudasai.
てみる
講義第 27 到 32 頁。てみる 表示「試試看」,加 たい 變成「想試試看」。
基本形
最近できた新しいレストランへ行ってみます。
Saikin dekita atarashii resutoran e itte mimasu.
去最近新開的餐廳試試看。
前にBさんも興味があると言っていました。あとで誘ってみます。
Mae ni B san mo kyoumi ga aru to itte imashita. ato de sasotte mimasu.
B 之前也說有興趣。等一下邀邀看。
行ってみたい / やってみたい
北海道へ行ってみたいです。
Hokkaidou e itte mitai desu.
想去北海道試試看。
スカイダイビングをやってみたいです。
Sukai daibingu o yatte mitai desu.
想試試看跳傘。
早口言葉
赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマ。
Aka pajama, ao pajama, ki pajama.
庭には二羽ニワトリがいる。
Niwa ni wa niwa niwatori ga iru.
買った肩叩き機、高かった。
Katta katatatakiki, takakatta.
すぎる
講義第 33 到 41 頁。すぎる 表示「太過」,動詞接ます形,形容詞依規則接續。
接續
日本のラーメンは、しょっぱすぎます。
Nihon no raamen wa, shoppasugimasu.
日本拉麵太鹹了。
長いネイルは、不便すぎます。
Nagai neiru wa, fuben sugimasu.
很長的美甲太不方便了。
印象を発表しましょう
ファストフードは安すぎますが、不健康すぎます。
Fasuto fuudo wa yasusugimasu ga, fukenkou sugimasu.
速食太便宜,但也太不健康。
話題カード
デリバリー
デリバリーは便利すぎて、頼みすぎてしまいます。
Deribarii wa benri sugite, tanomisugite shimaimasu.
満員電車
満員電車は人が多すぎて、きつすぎます。
Manin densha wa hito ga oosugite, kitsusugimasu.
アメリカの食事
アメリカの食事は量が多すぎて、カロリーが高すぎます。
Amerika no shokuji wa ryou ga oosugite, karorii ga takasugimasu.
日本旅行
日本旅行は楽しすぎて、買い物をしすぎてしまいます。
Nihon ryokou wa tanoshisugite, kaimono o shisugite shimaimasu.
やすい / にくい / づらい
講義第 42 到 51 頁。動詞ます形後面接 やすい 表示容易,接 にくい / づらい 表示不容易或難做。
基本形
箸は使いやすいです。
Hashi wa tsukaiyasui desu.
筷子很好用。
箸は使いにくいです。
Hashi wa tsukainikui desu.
筷子不好用。
箸は使いづらいです。
Hashi wa tsukaizurai desu.
筷子用起來不順手。
ドライヤーの会話
最近、新しく買ったドライヤーがすごく使いやすかったよ。
Saikin, atarashiku katta doraiyaa ga sugoku tsukaiyasukatta yo.
軽くて髪を乾かしやすいよ。
Karukute kami o kawakashiyasui yo.
私が今使っているドライヤーは古くて、髪が乾きにくいんだ。
Watashi ga ima tsukatte iru doraiyaa wa furukute, kami ga kawakinikui n da.
使って言いましょう
炭酸飲料
炭酸飲料は飲みやすいです。
Tansan inryou wa nomiyasui desu.
ジャージ
ジャージは動きやすいですが、デートの時は着づらいです。
Jaaji wa ugokiyasui desu ga, deeto no toki wa kizurai desu.
硬い枕
硬い枕は寝にくいです。
Katai makura wa nenikui desu.
一輪車
一輪車はバランスをとりにくいです。
Ichirinsha wa baransu o torinikui desu.
全投影片文字核對
以下依 PDF 第 1 到 52 頁整理,保留每頁出現的題目、例句、對話、選項與提示,避免只整理主題時漏掉句子。
p1
- 全方位日文起跑班即將開始!上課前請記得:請在安靜的環境上課;建議使用有線耳機上的麥克風;手邊放本筆記本,隨時記下重點。
- 他動詞てあるで、レストランの状況を説明しよう!
- 電気がつけてあります。
- いすが並べてあります。
- 机が並べてあります。
- 授業の前に思い出そう!上課前,來回顧一下上次的內容!
- 机の上にグラス(コップ)が置いてあります。
- 机の上に皿が置いてあります。
- 壁にワインがかざってあります。
p2
- 目次
- ① 復習
- ② てしまう
- ③ ておく
- ④ てみる
- ⑤ すぎる
- ⑥ やすい / にくい / づらい
p3
- 復習
p4
- (自動詞)鍵がかかった。*(が)かかる:鎖。
- (他動詞)鍵をかけた。*(を)かける:上鎖。
- ドアが閉まって、鍵がかかった。
p5
- (自動詞)紙が破れた。*(が)破れる:破裂。
- (他動詞)紙を破った。*(を)破る:弄裂。
- 鞄に入れたら、紙が破れた。
p6
- (自動詞)火が消えた。*(が)消える:熄滅。
- (他動詞)火を消した。*(を)消す:關火。
- 危ないので、火を消した。
p7
- (自動詞)空き缶が(袋に)入る。
- (他動詞)空き缶を(袋に)入れる。
- *(が)入る:進去。
- *(を)入れる:把〜放進去。
- 彼は、空き缶を(袋に)入れる。
p8
- (自動詞)駐車場に車がとまった。*(が)とまる:停止。
- (他動詞)駐車場に車をとめた。*(を)とめる:停車。
- 私は5分前に、駐車場に車をとめた。
p9
- (自動詞)木が倒れた。*(が)倒れる:倒下。
- (他動詞)木を倒した。*(を)倒す:推倒。
- 昨日、木が倒れた。
p10
- てしまう
- 完了・後悔
p11
- て形 + しまう
- 完了:一気にドラマをみてしまう。
- 後悔:一気にドラマをみてしまった。
p12
- て形 + しまう
- 完了 or 後悔(過去形)
- 提出期限の前に宿題を終わらせる。
- 新しいマグカップを割る。
- *終わらせる:讓結束。
- *マグカップ:馬克杯。
p13
- て形 + しまう
- 完了 or 後悔(過去形)
- 最近、食べすぎて太る。
- 服屋さんへ行って、服をたくさん買う。
p14
- て形 + しまう
- 完了 or 後悔(過去形)
- 12月中に大掃除をする。
- 紅茶をこぼす。
- *こぼす:打翻。
p15
- 文章を考えましょう!
- 交番。
- 警察:はい、どうしましたか?
- 警察:確認してみますね。
- 私:すみません…。
- 私:財布を落としてしまいました。
- 財布を落とす:丟錢包。
p16
- 文章を考えましょう!
- スーパー(会計)。
- 友達:どっちが払う?
- 友達:ありがとう。後で計算して渡すね。
- 私:今カードしかないから、先に払ってしまうね。
- 払う。
- 渡す:給予。
p17
- 文章を考えましょう!
- 居酒屋。
- 店員:はい、どうしましたか?
- 店員:大丈夫ですよ。怪我はありませんか?
- 私:すみません。
- 私:グラスを割ってしまいました。
- グラスを割る:打破杯子。
p18
- 宿題を確認しよう!
- 最近、後悔したことは何ですか?
p19
- ておく
p20
- 〜ておく
- 事前準備
- 年明け前に、先に来年のカレンダーを買っておく。
- て形 + おく。
p21
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- CA:先に、入国カードを渡しておきますね。
- 旅行客:ありがとうございます。
- 入国カード:入境卡。
- *渡す。
p22
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- 上司:明日の会議の資料をもう準備しましたか?
- 部下:はい。昨日、明日の会議の資料を準備しておきました。
p23
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- 彼女:お腹がすいた!甘いものが食べたい!!
- 彼氏:そう言うと思って、さっき甘いものを買っておいたよ。
- さっき:剛才。
p24
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- 店員:今は満席ですが、先に名前を書いておいてください。
- 客:はい、名前を書いておきます。
- *名前を書く。
p25
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- 先輩:忘れる前に、メモしておいてください。
- 後輩:はい!わかりました!
- 〜てください。
p26
- 〜ておく
- セリフを考えよう!
- 友達:Aさんの誕生日プレゼントを買いましたか?
- 私:はい。先週、誕生日プレゼントを買っておきました。
p27
- てみる
p28
- 〜てみる
- 試す:嘗試。
- 最近できた新しいレストランへ行ってみる。
- て形 + みる。
p29
- 私:最近会社の近くに新しくできたカフェへもう行きましたか?
- 同僚:いいえ、まだ行っていません。行ってみたいです。
- 私:私もです。後で一緒に行きませんか?
- 同僚:いいですね!そういえば、前にBさんも興味があると言っていました。
- 私:では、あとでBさんも誘ってみます。
- *誘う:邀請。
- そういえば:我想起了。
- 興味がある:有興趣。
- A ① 行きました ② 行ってみました ③ 行ってみります ④ 行ってみたいです。
- B ① 誘ってみません ② 誘ってみます ③ 誘ってみたかった ④ 誘いません。
p30
- 行ってみたい場所はどこですか?
- 〜てみる + 〜たい。
- (例)へ行ってみたいです。
- ヒント:〜たことがある・ない。
- ヒント:〜ので / 〜から。
p31
- やってみたいことは何ですか?
- 〜てみる + 〜たい。
- (例)をやってみたいです。
- スカイダイビング:跳傘。
- スノーボード:滑雪板。
- サーフィン:衝浪。
- スキューバダイビング:潛水。
- バンジー:高空彈跳。
- ヒント:〜たことがある・ない。
- ヒント:〜ので / 〜から。
p32
- 早口言葉。
- 赤パジャマ 青パジャマ 黄パジャマ。
- あかぱじゃま あおぱじゃま きぱじゃま。
- 庭には 二羽ニワトリがいる。
- にわには にわ にわとりがいる。
- 買った肩叩き機 高かった。
- かった かたたたきき たかかった。
p33
- すぎる
p34
- 動詞・い形容詞・な形容詞 + 〜すぎる。
- 動詞:ます形 + すぎる。
- 食べる → 食べすぎる。
- い形容詞:〜い + すぎる。
- かわいい → かわいすぎる。
- な形容詞:賑やか → 賑やかすぎる。
p35
- 1つの文章にしよう!
- 日本のラーメンは、しょっぱすぎる。
- 台湾のドリンクスタンドは便利で、買いすぎる。
- 大学の教授は、厳しすぎる。
- 一眼レフカメラは、写真を撮るのが難しすぎる。
- 長いネイルは、不便すぎる。
- あのお店のケーキは、甘すぎる。
- 線を引こう!
- *厳しい:嚴格。
- *しょっぱい:鹹的。
- 一眼レフカメラ:單眼相機。
- ネイル:指甲、美甲。
p36
- 印象を発表しましょうか。
- ファストフード。
- 安すぎる、美味しすぎる、不健康すぎる。
p37
- 印象を発表しましょうか。
- デリバリー:外送。
- 便利すぎる、頼みすぎる、高すぎる。
p38
- 印象を発表しましょうか。
- 満員電車。
- 人が多すぎる、臭すぎる、きつすぎる。
- *きつい:辛苦、累。
p39
- 印象を発表しましょうか!
- アメリカの食事。
- 美味しすぎる、量が多すぎる、幸せすぎる、カロリーが高すぎる。
- *カロリー:熱量、卡路里。
p40
- 印象を発表しましょうか。
- 早朝の運動。
- 健康すぎる、気持ち良すぎる、しんどすぎる、できる人はすごすぎる。
- *しんどい:疲勞、累。
- *早朝:早晨、清晨。
p41
- 印象を発表しましょうか。
- 日本旅行。
- 楽しすぎる、歩きすぎる、食べすぎる、買い物をしすぎる。
p42
- やすい
- にくい / づらい
p43
- ます形 + やすい。
- 箸は、使いやすい。
- ます形 + にくい / づらい。
- 箸は、使いにくい(使いづらい)。
p44
- 私:最近、新しく買ったドライヤーがすごく使いやすかったよ!
- 友達:どんなドライヤーを買ったの?
- 私:有名なブランドのもので、少し高いけど、軽くて髪を乾かしやすいよ。
- 友達:いいね!私が今使っているドライヤーはすごく古くて、髪が乾きにくいんだ。
- 私:じゃあ、これがお勧めだよ!使ってみて。
- 友達:うん!使ってみる!
- ドライヤー。
- *(を)乾かす:他動詞。
- *(が)乾く:自動詞。
p45
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- 炭酸飲料は、飲みやすい / 飲みにくい・飲みづらい。
- 炭酸飲料:氣泡飲料。
p46
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- ジャージは、動きやすい / デートの時は着づらい。
- ジャージ:運動服。
p47
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- 硬い枕は、寝やすい / 寝にくい・寝づらい。
p48
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- 長財布は、使いやすい / 使いにくい・使いづらい。
p49
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- 一輪車は、乗りやすい / バランスをとりにくい。
- *バランスをとる:保持平衡。
p50
- 「やすい / にくい・づらい」を使おう!
- 新しい靴は、履きやすい / 履きにくい・履きづらい。
- 新しい靴は、履きやすい/履きにくい・履きづらい。
p51
- 使いやすいと思うものは何ですか?
- (例)使いやすいと思うものは、です。
- ワイヤレス充電器:無線。
- 折り畳み傘:折疊傘。
- イヤホン。
- ヘッドフォン。
- ロボット掃除機:掃地機器人。
- ヒント:〜から / 〜ので。
- ヒント:〜と思います。
- ヒント:〜てみる。
p52
- 文法まとめ。
- てしまう。
- ておく。
- てみる。
- すぎる。
- やすい。
- にくい / づらい。
文法まとめ
講義第 52 頁。今天的口說可以先用短句練習,再把兩個文法接在同一個答案裡。
今日の文法
てしまう ておく てみる すぎる やすい にくい / づらい組み合わせて話す
日本旅行は楽しすぎて、買い物をしすぎてしまいました。
Nihon ryokou wa tanoshisugite, kaimono o shisugite shimaimashita.
日本旅行太好玩,所以不小心買太多東西了。
旅行の前に、ホテルを予約しておきます。
Ryokou no mae ni, hoteru o yoyaku shite okimasu.
旅行前先把飯店預約好。