授業の前に思い出そう
講義第 1 到 5 頁。先用可能形和 `〜ことができる` 暖身。
上次的口說題
食べられないものはありますか。
Taberarenai mono wa arimasu ka.
有不能吃的東西嗎?
私は納豆が食べられません。
Watashi wa nattou ga taberaremasen.
我不能吃納豆。
`〜ことができる`
一人で海外へ行くことができます。
Hitori de kaigai e iku koto ga dekimasu.
可以一個人去海外。
カフェで充電することができます。
Kafe de juuden suru koto ga dekimasu.
可以在咖啡店充電。
可能形
一人で海外へ行けます。
Hitori de kaigai e ikemasu.
可以一個人去海外。
どこでも寝られます。
Doko demo neraremasu.
在哪裡都能睡。
會話練習
お化け屋敷に入れますか。
Obake yashiki ni hairemasu ka.
你敢進鬼屋嗎?
はい、入れます。怖くないです。
Hai, hairemasu. kowakunai desu.
可以,我敢進去。不恐怖。
だけ / しか...ない
講義第 6 到 20 頁。`だけ` 是「只」,`しか...ない` 也表示「只」,但有數量少、不夠的感覺。
基本形
今日の授業は、生徒が一人だけいます。
Kyou no jugyou wa, seito ga hitori dake imasu.
今天的課只有一位學生。
今日の授業は、生徒が一人しかいません。
Kyou no jugyou wa, seito ga hitori shika imasen.
今天的課只有一位學生而已。
否定:だけではない
お昼ご飯は、パンだけですか。
Ohiru gohan wa, pan dake desu ka.
いいえ、パンだけではないです。果物もありますよ。
Iie, pan dake dewa nai desu. kudamono mo arimasu yo.
口語也常說:`パンだけじゃないです。`
狀況說明
| 情境 | だけ | しか...ない |
|---|---|---|
| 錢包裡 | 財布の中に1円だけあります。 | 財布の中に1円しかありません。 |
| 不餓 | コーラだけ飲みます。 | コーラしか飲みません。 |
| 餐具 | 箸だけください。 | 箸しか要りません。 |
| 尚未到 | 佐々木さんだけまだ来ていません。 | この情境は `だけ` で言うのが自然。 |
| 滿分 | 国語だけ満点でした。 | 国語しか満点を取りませんでした。 |
| 休假 | 日曜日だけ休みです。 | 日曜日しか休みではありません。 |
作句練習
果物の中で・メロン・好き
果物の中でメロンだけ好きです。
Kudamono no naka de meron dake suki desu.
果物の中でメロンしか好きではありません。
Kudamono no naka de meron shika suki dewa arimasen.
日本・行ったことがある
日本だけ行ったことがあります。
Nihon dake itta koto ga arimasu.
日本しか行ったことがありません。
Nihon shika itta koto ga arimasen.
限定商品・その日・買える
限定商品が、その日だけ買えます。
Gentei shouhin ga, sono hi dake kaemasu.
限定商品が、その日しか買えません。
Gentei shouhin ga, sono hi shika kaemasen.
質問に答えましょう
- 納豆は何人が食べますか。
- 休日は何曜日ですか。
- 日本語の授業は1週間に何回ですか。
- 今週は何分日本語を勉強しましたか。
A は...、B は...
講義第 21 到 25 頁。用 `は` 把兩件事對比清楚。
天氣對比
今日は暑いけど、昨日は寒かったです。
Kyou wa atsui kedo, kinou wa samukatta desu.
今天很熱,但昨天很冷。
站內問路 p23
近くにスーパーかコンビニはありますか。
Chikaku ni suupaa ka konbini wa arimasu ka.
ありますよ。スーパーは南出口の前で、コンビニは西出口の隣にあります。
Arimasu yo. suupaa wa minami deguchi no mae de, konbini wa nishi deguchi no tonari ni arimasu.
開店時間はわかりますか。
Kaiten jikan wa wakarimasu ka.
スーパーは10時からで、コンビニは24時間営業です。
Suupaa wa juuji kara de, konbini wa nijuuyo jikan eigyou desu.
地域を紹介しましょう
言い方
北海道は寒いですが、沖縄は暖かいです。
Hokkaidou wa samui desu ga, Okinawa wa atatakai desu.
比べるポイント
はずだ / かもしれない / でしょう・だろう
講義第 28 到 32 頁。推測的強度和根據不同,句尾也不同。
差異整理
| 表現 | 語感 | 例句 |
|---|---|---|
| はずだ | 客觀、有根據、確信 | この料理は高いから、美味しいはずだ。 |
| かもしれない | 主觀、不確定、有可能 | 明日、寝坊するかもしれない。 |
| でしょう / だろう | 推測或確認 | 今日は雨が降るだろう。明日は日曜日でしょう? |
| はずがない | 照理說不可能 | 田中さんが遅刻するはずがない。 |
例句朗讀
私は夜中3時までゲームをしたから、明日、遅刻するかもしれない。
Watashi wa yonaka sanji made geemu o shita kara, ashita, chikoku suru kamo shirenai.
我玩遊戲到半夜三點,所以明天可能會遲到。
田中さんは明日の昼に出張から帰ってくるので、明日、遅刻するはずだ。
Tanaka san wa ashita no hiru ni shucchou kara kaette kuru node, ashita, chikoku suru hazu da.
田中明天中午才會出差回來,所以照理說明天會遲到。
田中さんは昨日夜中までお酒を飲んでいたので、明日、遅刻するだろう。
Tanaka san wa kinou yonaka made osake o nonde ita node, ashita, chikoku suru darou.
田中昨天喝酒喝到半夜,所以明天大概會遲到。
選んで言いましょう
確認
明日は仕事でしょう?
Ashita wa shigoto deshou?
確信
彼は、このサプライズを知らないはずだ。
Kare wa, kono sapuraizu o shiranai hazu da.
断定できない
来年、日本へ出張に行くかもしれない。
Rainen, Nihon e shucchou ni iku kamo shirenai.
天気予報
今日は雨が降るでしょう。
Kyou wa ame ga furu deshou.
のに / けど
講義第 33 到 39 頁。`のに` 是「明明...但是」,`けど` 是「雖然...但是」。名詞和な形容詞前面要用 `なのに`、`だけど`。
のに / なのに
毎月髪を切るのに、今月はまだ切っていない。
Maitsuki kami o kiru noni, kongetsu wa mada kitte inai.
明明每個月剪頭髮,但這個月還沒剪。
明日はテストなのに、まだ勉強を始めていない。
Ashita wa tesuto nanoni, mada benkyou o hajimete inai.
明明明天要考試,但還沒開始讀書。
兄は暇なのに、家事をしない。
Ani wa hima nanoni, kaji o shinai.
哥哥明明很閒,卻不做家事。
けど / だけど
毎月髪を切るけど、今月はまだ切っていない。
Maitsuki kami o kiru kedo, kongetsu wa mada kitte inai.
雖然每個月剪頭髮,但這個月還沒剪。
彼女は背が高いけど、足が小さい。
Kanojo wa se ga takai kedo, ashi ga chiisai.
她雖然很高,但腳很小。
明日はテストだけど、まだ勉強を始めていない。
Ashita wa tesuto dakedo, mada benkyou o hajimete inai.
雖然明天要考試,但還沒開始讀書。
2つの文章を1つにしよう
今日は休日。学校へ行って勉強する。
今日は休日なのに、学校へ行って勉強します。
Kyou wa kyuujitsu nanoni, gakkou e itte benkyou shimasu.
今日は寒い。アイスが食べたい。
今日は寒いのに、アイスが食べたいです。
Kyou wa samui noni, aisu ga tabetai desu.
勉強をしなかった。テストはいい点数だった。
勉強をしなかったのに、テストはいい点数でした。
Benkyou o shinakatta noni, tesuto wa ii tensuu deshita.
お土産を買いに行った。何も買わなかった。
お土産を買いに行ったのに、何も買いませんでした。
Omiyage o kai ni itta noni, nani mo kaimasen deshita.
自由に話しましょう
講義第 40 到 42 頁。把本週文法放進自己的答案。
ラッキー or アンラッキー p40
アイスを買ったのに、落としました。
Aisu o katta noni, otoshimashita.
明明買了冰淇淋,卻弄掉了。
寝坊したけど、遅刻しませんでした。
Nebou shita kedo, chikoku shimasen deshita.
雖然睡過頭,但沒有遲到。
1カ月の休日があったら
`〜かもしれません` を使いましょう。
1カ月の休日があったら、日本へ旅行するかもしれません。
Ikkagetsu no kyuujitsu ga attara, Nihon e ryokou suru kamo shiremasen.
如果有一個月的假,可能會去日本旅行。
夏と冬
`夏は〜、冬は〜` で比べましょう。
夏は海へ行けますが、冬は温泉へ行けます。
Natsu wa umi e ikemasu ga, fuyu wa onsen e ikemasu.
夏天可以去海邊,冬天可以去溫泉。
夏は暑すぎるので、冬だけ好きです。
Natsu wa atsusugiru node, fuyu dake suki desu.
夏天太熱,所以只喜歡冬天。
文法まとめ
- 今天只用三個文法造句。
- 每個答案至少說一個理由。
- 不確定時用 `かもしれません`,有根據時用 `はずです`。