W21 起跑班口說課預習

依 W21 口說課簡報整理。主題是 `だけ / しか...ない`、對比、推測、逆接與自由會話。

返回課程入口

授業の前に思い出そう

講義第 1 到 5 頁。先用可能形和 `〜ことができる` 暖身。

上次的口說題

Taberarenai mono wa arimasu ka.

有不能吃的東西嗎?

Watashi wa nattou ga taberaremasen.

我不能吃納豆。

`〜ことができる`

Hitori de kaigai e iku koto ga dekimasu.

可以一個人去海外。

Kafe de juuden suru koto ga dekimasu.

可以在咖啡店充電。

可能形

Hitori de kaigai e ikemasu.

可以一個人去海外。

Doko demo neraremasu.

在哪裡都能睡。

會話練習

Obake yashiki ni hairemasu ka.

你敢進鬼屋嗎?

Hai, hairemasu. kowakunai desu.

可以,我敢進去。不恐怖。

だけ / しか...ない

講義第 6 到 20 頁。`だけ` 是「只」,`しか...ない` 也表示「只」,但有數量少、不夠的感覺。

基本形

名詞 + だけ
名詞 + しか + 否定形

Kyou no jugyou wa, seito ga hitori dake imasu.

今天的課只有一位學生。

Kyou no jugyou wa, seito ga hitori shika imasen.

今天的課只有一位學生而已。

否定:だけではない

A

Ohiru gohan wa, pan dake desu ka.

B

Iie, pan dake dewa nai desu. kudamono mo arimasu yo.

口語也常說:`パンだけじゃないです。`

狀況說明

情境 だけ しか...ない
錢包裡財布の中に1円だけあります。財布の中に1円しかありません。
不餓コーラだけ飲みます。コーラしか飲みません。
餐具箸だけください。箸しか要りません。
尚未到佐々木さんだけまだ来ていません。この情境は `だけ` で言うのが自然。
滿分国語だけ満点でした。国語しか満点を取りませんでした。
休假日曜日だけ休みです。日曜日しか休みではありません。

作句練習

果物の中で・メロン・好き

Kudamono no naka de meron dake suki desu.

Kudamono no naka de meron shika suki dewa arimasen.

日本・行ったことがある

Nihon dake itta koto ga arimasu.

Nihon shika itta koto ga arimasen.

限定商品・その日・買える

Gentei shouhin ga, sono hi dake kaemasu.

Gentei shouhin ga, sono hi shika kaemasen.

質問に答えましょう

  • 納豆は何人が食べますか。
  • 休日は何曜日ですか。
  • 日本語の授業は1週間に何回ですか。
  • 今週は何分日本語を勉強しましたか。

A は...、B は...

講義第 21 到 25 頁。用 `は` 把兩件事對比清楚。

天氣對比

Kyou wa atsui kedo, kinou wa samukatta desu.

今天很熱,但昨天很冷。

站內問路 p23

Chikaku ni suupaa ka konbini wa arimasu ka.

駅員

Arimasu yo. suupaa wa minami deguchi no mae de, konbini wa nishi deguchi no tonari ni arimasu.

Kaiten jikan wa wakarimasu ka.

駅員

Suupaa wa juuji kara de, konbini wa nijuuyo jikan eigyou desu.

地域を紹介しましょう

北海道と沖縄を比較する口說練習

言い方

Hokkaidou wa samui desu ga, Okinawa wa atatakai desu.

比べるポイント

有名なもの有名な場所気温食べ物天気位置

はずだ / かもしれない / でしょう・だろう

講義第 28 到 32 頁。推測的強度和根據不同,句尾也不同。

差異整理

表現語感例句
はずだ客觀、有根據、確信この料理は高いから、美味しいはずだ。
かもしれない主觀、不確定、有可能明日、寝坊するかもしれない。
でしょう / だろう推測或確認今日は雨が降るだろう。明日は日曜日でしょう?
はずがない照理說不可能田中さんが遅刻するはずがない。

例句朗讀

Watashi wa yonaka sanji made geemu o shita kara, ashita, chikoku suru kamo shirenai.

我玩遊戲到半夜三點,所以明天可能會遲到。

Tanaka san wa ashita no hiru ni shucchou kara kaette kuru node, ashita, chikoku suru hazu da.

田中明天中午才會出差回來,所以照理說明天會遲到。

Tanaka san wa kinou yonaka made osake o nonde ita node, ashita, chikoku suru darou.

田中昨天喝酒喝到半夜,所以明天大概會遲到。

選んで言いましょう

確認

Ashita wa shigoto deshou?

確信

Kare wa, kono sapuraizu o shiranai hazu da.

断定できない

Rainen, Nihon e shucchou ni iku kamo shirenai.

天気予報

Kyou wa ame ga furu deshou.

のに / けど

講義第 33 到 39 頁。`のに` 是「明明...但是」,`けど` 是「雖然...但是」。名詞和な形容詞前面要用 `なのに`、`だけど`。

のに / なのに

Maitsuki kami o kiru noni, kongetsu wa mada kitte inai.

明明每個月剪頭髮,但這個月還沒剪。

Ashita wa tesuto nanoni, mada benkyou o hajimete inai.

明明明天要考試,但還沒開始讀書。

Ani wa hima nanoni, kaji o shinai.

哥哥明明很閒,卻不做家事。

けど / だけど

Maitsuki kami o kiru kedo, kongetsu wa mada kitte inai.

雖然每個月剪頭髮,但這個月還沒剪。

Kanojo wa se ga takai kedo, ashi ga chiisai.

她雖然很高,但腳很小。

Ashita wa tesuto dakedo, mada benkyou o hajimete inai.

雖然明天要考試,但還沒開始讀書。

2つの文章を1つにしよう

今日は休日。学校へ行って勉強する。

Kyou wa kyuujitsu nanoni, gakkou e itte benkyou shimasu.

今日は寒い。アイスが食べたい。

Kyou wa samui noni, aisu ga tabetai desu.

勉強をしなかった。テストはいい点数だった。

Benkyou o shinakatta noni, tesuto wa ii tensuu deshita.

お土産を買いに行った。何も買わなかった。

Omiyage o kai ni itta noni, nani mo kaimasen deshita.

自由に話しましょう

講義第 40 到 42 頁。把本週文法放進自己的答案。

ラッキー or アンラッキー p40

ラッキー or アンラッキーなことを話す練習

Aisu o katta noni, otoshimashita.

明明買了冰淇淋,卻弄掉了。

Nebou shita kedo, chikoku shimasen deshita.

雖然睡過頭,但沒有遲到。

1カ月の休日があったら

`〜かもしれません` を使いましょう。

Ikkagetsu no kyuujitsu ga attara, Nihon e ryokou suru kamo shiremasen.

如果有一個月的假,可能會去日本旅行。

旅行します家で休みます日本語を勉強しますゲームをします

夏と冬

`夏は〜、冬は〜` で比べましょう。

Natsu wa umi e ikemasu ga, fuyu wa onsen e ikemasu.

夏天可以去海邊,冬天可以去溫泉。

Natsu wa atsusugiru node, fuyu dake suki desu.

夏天太熱,所以只喜歡冬天。

文法まとめ

名詞 + だけ しか + 否定 A は、B は はずだ かもしれない でしょう / だろう のに / なのに けど / だけど
  • 今天只用三個文法造句。
  • 每個答案至少說一個理由。
  • 不確定時用 `かもしれません`,有根據時用 `はずです`。